Divers
Duala Sun ( language and culture) - Page 6 : musique
Page 1 : accueil
Page 2 : dédicace
Page 3 : alphabet - salutations - vocabulaire
Page 4 : dialogues - conversations - phrases
Page 5 : cuisine
Page 6 : musique
Page 7 : proverbes - contes
Page 8 : personnages
Page 9 : livres - kalati
Page 10 : à l'africaine - lexique




MUSIQUES ET DANSES :

(tableau de Sabine Thirel, artiste réunionaise : danse Maloya)


Ambassi be : danse traditionelle, mais souvent avec des instruments modernes

Abele : musique festive qui se fait à l'occasion des mariages, l'instrument principalement utilisé est le " ngômô " ( tambour )

bolobo: danse que l'on exécute en ronde, et chaque danseur vient au milieu de la ronde, danse, choisit un autre danseur qui vient à son tour au milieu, et prend sa place

ésèwè: chant et danse, souvent chant de lamentations, les cantiques religieux sont aussi appelé " ésèwè' a bosangi " : le saint ésèwè. L'instrument clé est le " muken° " ( clochette )

ngoso: chant piroguier, à moitié parlé, à moitié chanté

makosa : danse très populaire, très rythmée

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Musiciens du Cameroun



Muntu Valdo leta _____ Laura N-black mba na tôndi wa

Grace DECCA___Kaissa_____ Douleur_________Joelle ESSO (dikala,Nyambe,sona muna,Madiba_____Richard BONA____Henri Dikonguè_____Charlotte MBANGO

Coco MBASSI : Sepia : Mbaki (intro) , Iwiye , Mundene , D , Muka Mwam , Muto , Profunda Sensaçao , A Sawo , Mbombo , Bayedi , Oa Nde , Bila , Stabat , Mbaki (outro)

Sisea : Bebotedi; Na Menguele ; My Souls Love ; O Ma Kwalisane Te Mo; Sisea ; Ascensor Da Bica ; Ombwate ; Kaweyabe ; Dube ; Na Pii ; O Bi ; Laka Mba ; Kumba ; Ndum

Bachot MUNA : Iyaya olo yaya ; O massoa ; Wanea mba ndolo ; A ndolo


MASAO ( les jumeaux Ben & Peter ): de l’esèwè dans des instruments modernes mais toujours avec le son du " mukéng "

(Basango na bañango, ngôndedi na mpesa, moto tè a bonsanè mwende mwao mwa ngando, tatan di mala o sa... Ebang’a ndo... Ebang’a ndo... Ebang’a ndo

Kukuwe kukuwe... ebang’a ndo
Yé mô mbusa, yé mô boso... ebang’a ndo
Senga tè belela be ma tôpônô... ebang’a ndo
Wuba e lôngi tè, wa na lokwale ... ebang’a ndo
A Bonaye ! lo i kô iyô, lo i dimbea mun muniya mwa ngôkôlô : lôndô le nde idiba ! )


Manu DIBANGO (soul makosa, repris par M. Jackson), Richard BONA, Henri DIKONGUE, Les black styl : makossa
Etienne MBAPPE, EBANDA DOOH Manfred, Francis BEBEY, Eboa LOTTIN, KOTTO Bass, Charlotte DIPANDA, Grâce KAMA, Muna MINGOLE : son site
(Muna remporte le Indies Award 06 / Muna wins the Indies Awards 06) ...


Georges DICKSON (Hommage à Roger MILLA), mais la chanson de Roger Milla en duala " a mun'am, na mèndè leè oa joka bôl..." n'est pas très connue.

****************************************************************************
Ils chantent aussi d'autres genres musicaux en duala :

Jazz / Rumba :Coco MBASSI, Richard BONA, Etienne MBAPPE, Richard BONA, Kotto BASS...
Zouk : Bétuel, Dora DECCA...

_______________________________________________________________________
___________ Les musiciens de d'autres pays ayant chanté en Duala ______
_______________________________________________________________________

*Monique Seka : (Côte d'Ivoire), elle a repris la chanson "Ami - oh" de Manfred Ebanda, qui a récemment été repris par le groupe African Connexion.

Il existe plusieurs autres reprises: celle de Bebe Manga, celle Manu Dibango en duo avec Angélique Kidjo ( Bénin), celle de Naïma (chanteuse antillaise qui l'a chanté en version zouk), celle de Henri Salvador en 1983, etc.

Youssou Ndour a aussi fait un remix Soul Makosa avec Manu Dibango.

* Aïcha Koné: (Côte d'Ivoire), sa chanson " a ndolo timba"

* Djavan :( Brésil) en duo avec Richard Bona dans " Manyaka o Brésil"

* Une allemande qui, du bout de sa basse électrique, interprète Ekwa Mwato de Richard Bona

* Une grecque en duo avec Christian Dina Bollanga dans son album le partage

*Cella Stella: ( Bénin), elle a longtemps vécu à Douala, dans la plus part de ses albums, elle a chanté en Duala.
Elle a fait une chante-fable de Roméo et Juliette en Duala
* le groupe Yoka Lokito: (Congo RDC), qui était très populaire dans les années 1980/1990 au Cameroun , et où les membres vivaient.

* The Palata Singers : ( USA) un groupe de gospel afro-américain, d'origine Kikongo, qui a repris la chanson " sango Yesu Kristo " de Manu Dibango. (disque 4 n° 9)
Une autre version de :Sango Yesu Kristo,( Mbella Ntonè : dipita , sima dibato, edube na Loba, bonsanè)

* Sam Mangwana : ( Angola) avec son album " dutea"; (bana ba cameroun : les enfants du cameroun

* Soukouss Makhoul : d'origine libanaise, arrivé en Afrique à 6 ans, il a passé son enfance au Cameroun, où il s'est familiarisé avec le makossa, ce qui explique pourquoi beaucoup de ses chansons sont en Duala.

* Odito ( Congo) : elle a repris le tube " Dibena " de Toto Guillaume

* Lui du Kamer: (Chine) originaire de Shanghai, dans son premier album à 8 titres, qui s'intitule " un chinois africain" , il y a deux titres chantés en Duala : muñèngè (la joie) et Kongosa ( commérages ). Décédé le vendredi 13 janvier 2006 à Douala, suite à un malaise cardiaque. Repose en Paix.

Un extrait du clip (munyèngè)

©



| Page 1 : accueil | Page 2 : dédicace | Page 3 : alphabet - salutations - vocabulaire | Page 4 : dialogues - conversations - phrases | Page 5 : cuisine | Page 6 : musique | Page 7 : proverbes - contes | Page 8 : personnages | Page 9 : livres - kalati | Page 10 : à l'africaine - lexique |
Blogs, Correspondants...
Correspondance internationale pour les jeunes
Duala Sun ( language and culture) - Page 6 : musique (Divers)    -    Auteur : Lily - Clara - Cameroun


277751 visiteurs depuis 2005-05-14
dernière mise à jour : 2015-09-09

Blogs / Pages perso  -  Etudiants du Monde / Students of the World
Etudiants du Monde >> Sites Perso / Blogs >> Divers >> Blog #584
Crée ton propre blog (gratuit) !

Espace réservé à l'auteur du site
Mot de passe :
Mot de passe oublié ? - unpublish