Music
Radio Lipeh (FM 98.3) Brazil



Nicole Scherzinger- Baby Love-
(Nicole)
I remember like it was yesterday
first kiss and i knew you changed the game
you had me, exactly, where you wanted
and i´m on it, and i aint ever gon let you get away
holding hands never made me feel this way
so special, boy its your..
your smile, we so in Love (lalalalaaa)
yeeeah we so in Love (Lalalalalaaa)
and i just can´t get enough of your
lalala Lovee
yeeah we so in love LOVE
i want you to know...

You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you´re my every everything that i could ever dream of
You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you´re my every every every everything

In a minute now we´re still holding it down
butterflies everytime he come around
you make me, so crazy, its crazy, ohh baby
i don´t ever wanna be with no one else
you´re the only one that ever made me melt
you´re special, boy it´s your, your style
we so in Love (lalalalalaaa)
yeeeah we so in love Lalalalalalaa
and i just can´t get enough
of your lalala Love
yeah thats all i´m thinking of
LOVE, i want you to know

You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you´re my every everything that i could ever dream of
You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you´re my every everything that i could ever dream of
You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you´re my every everything that i could ever dream of
You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you´re my every every every everything

everything everything ohh
everything everything ohh

(Will.i.am)
You always and forever you my sunshine
on my mind constant
think about you all the time (you´re my everything)

(Nicole)
Everything everything ohh
everything everything ohh

(Will.i.am)
you ma new school (love)
you ma old school (love)
and it´s true you´re the one i´m thinking of

(Nicole)
You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you´re my every everything that i could ever dream of
You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you´re my every every every everything

You are my baby love my baby love
you make the sun come up
ohh boy (ohh boy)
you´re my every every every everything

You are my baby love my baby love
you make the sun come up ( you make the sun come up on
a cloudy day)
ohh boy (ohh boy)
you´re my every every every everything

everything everything ohh
everything everything ohh

you are my baby baby baby babe love

everything everything ohh
everything everything ohh

you´re my everything
you are my baby baby baby baby love

Tradução

Eu me lembro como se fosse ontem
primeiro beijo e eu soube que vc tinha mudado o jogo
você me tinha exatamente onde vc queria
e eu estou nisso, e eu não vou deixar você escapar nunca
mãos dadas nunca me fizeram me sentir deste jeito
tão especial, garoto é o seu..
o seu sorriso, nós estamos apaixonados (lalalalaaa)
yeahh! nós estamos apaixonados (lalalalalalaaa)
E eu simplismente não consigo pegar o suficiente do seu
lalala Amor
yeahh! nós estamos tão apaixonados
Eu quero que vc saiba...

Você e o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer
ohh garoto ( ohh garoto)
Você é o meu tudo que eu ja sonhei
Você e o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer
ohh garoto (ohh garoto)
você é o meu tudoo, tudo, tudoo..

Em um minuto agora nós ainda estamos segurando isso..
borboletas toda vez ele que aparece
você me faz, muito louca, é louco, oh baby
eu não quero estar com qualquer outro
você é o único que me deixa entusiasmada
você é especial, garoto é o seu, seu estilo
nós estamos tão apaixonados (lalalalalalaa)
yeahhh nós estamos tão apaixonados (lalalalalaa)
e eu simplismente não consigo pegar o suficiente
do seu lalala Amor
yeahh isso é tudo que eu penso do
Amor, eu quero que você saiba

Você e o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer
ohh garoto ( ohh garoto)
Você é o meu tudo que eu ja sonhei
Você e o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer
ohh garoto ( ohh garoto)

Você é o meu tudo que eu ja sonhei
Você e o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer
ohh garoto ( ohh garoto)
Você é o meu tudo que eu ja sonhei
Você e o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer

ohh garoto ( ohh garoto)
você é o meu tudoo, tudo, tudoo..

tudo tudo ohh
tudo tudo ohh

(Will.I.Am)

Você sempre e pra sempre você meu brilho do sol
na minha mente constante
penso em você todo o tempo (você é meu tudo)

(Nicole)

Tudoo.. tudo ohh!
Tudoo.. tudo ohh!

Will.I.Am)

você é minha nova escola (Amor)
você é minha velha escola (Amor)
e é verdade que você é a única que eu estou pensando

Um dia atras
Você é o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer
ohh garoto ( ohh garoto)
Você é o meu tudo que eu ja sonhei
Você e o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer
ohh garoto (ohh garoto)
você é o meu tudoo, tudo, tudoo..

Você e o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer
ohh garoto (ohh garoto)
você é o meu tudoo, tudo, tudoo..

Você e o meu Baby Love, meu Baby Love
Você faz o sol aparecer ( Você faz o sol aparecer em um dia nublado)
ohh garoto (ohh garoto)
você é o meu tudoo, tudo, tudoo..

Tudoo.. tudo ohh!
Tudoo.. tudo ohh!

Você e o meu Baby Love, meu Baby Love

Tudoo.. tudo ohh!
Tudoo.. tudo ohh!

Você é o meu tudo..
Você é o meu baby, baby, baby, baby Love


Chris Brown and T-Pain- Kiss Kiss- Chris Brown Exclusive


Yo this is nappy boy radio live
With ya boy t-pain
We love rap music
Listen, uh we got a caller on line one
Caller what`s your problem:
Hello, i`m on the radio with t-pain
(how`s it goin, yea)
It aint goin good
My girl aint doin her thangs she used to do
And oh...i got just what you need
Brand new chris brown, t-pain
You heard it hear first nappy boy radio
We love you..

Hey...
She want that lovey dovey (lovey dovey)
That kiss kiss (kiss kiss)
In her mind she fantasize bout gettin wit me
They hatin on me (hatin on me)
They wanna this this (kiss kiss)
Because she mine, and so fine
And thick as can be

She want that lovey dovey (lovey dovey)
That kiss kiss (kiss kiss)
In her mind she fantasize bout gettin wit me
They hatin on me (hatin on me)
They wanna this this (kiss kiss)
Because she mine, and so fine
Thick as can be

Im a country boy from tappahannock (aaooo)
Va is where i reside
So shawty understand it (aaooo)
And i know i just turned 18
And i get a little manish (aaooo)
And you see the bandana hangin
That means im like a bandit
Like-like a bandit-bandit
(aawwww,ruff)
I got paper girl (ruff)
The lamborghini (ruff)
With the spider seats (ruff)
You neva seen it (aaooo)
So get it shawty
We parkin lot, dippin in my dome
And i know what you want

She want that lovey dovey (lovey dovey)
That kiss kiss (kiss kiss)
In her mind she fantasize bout gettin wit me
They hatin on me (hatin on me)
They wanna this this (kiss kiss)
Because she mine, and so fine
Thick as can be

She want that lovey dovey (lovey dovey)
That kiss kiss (kiss kiss)
In her mind she fantasize bout gettin wit me
They hatin on me (hatin on me)
They wanna this this (kiss kiss)
Because she mine, and so fine
Thick as can be

I’m the epitome of this demonstration
I got the remedy
Ya feelin me
So why is you haten my anatomy?
Its bird like (yeah)
You heard right
Girl im the king so that means im flyyy (awwww ruff)
If you with it girl (ruff)
Get it poppin (ruff)

Girl wit me (ruff)
Aint no stoppin (aaooo)
So get it shawty
We parking lot pimpin in my dome
I know what you want

She want that lovey dovey (lovey dovey)
That kiss kiss (kiss kiss)
In her mind she fantasize bout gettin wit me
They hatin on me (hatin on me)
They wanna this this (kiss kiss)
Because she mine, and so fine
Thick as can be

She want that lovey dovey (lovey dovey)
That kiss kiss (kiss kiss)
In her mind she fantasize bout gettin wit me
They hatin on me (hatin on me)
They wanna this this (kiss kiss)
Because she mine, and so fine
Thick as can be

(t-pain)
Ah ah ah ah ah
Shawty lemme holla at you
You so hot hot hot hot
You think id be hollan if you not not not not
Im king of the town you can take a look around
Teddy penderazzdown is in the spot spot spot spot
(yeaah) i got money on me
(yeaah) baby girl no problem
(yeaah) you rollin shawty
(yeaah) let`s hit macdonalds (ruff)

Its tp and cb
Ima nappy boy (random shit)

Ooeee

She want that lovey dovey (lovey dovey)
That kiss kiss (kiss kiss)
In her mind she fantasize bout gettin wit me
They hatin on me (hatin on me)
They wanna this this (kiss kiss)
Because she mine, and so fine
Thick as can be

She want that lovey dovey (lovey dovey)
That kiss kiss (kiss kiss)
In her mind she fantasize bout gettin wit me
They hatin on me (hatin on me)
They wanna this this (kiss kiss)
Because she mine, and so fine
Thick as can be

T-pain
Chris brown
Yeaaaaaa

We are live back on nappy boy radio
This is your boy dj pain
I gotta get outta hurr man
I just wanna leave with it
If you aint got it by now then your just aint getting it
Lets go

Nappy boy (aaa) and pretty boy)
Nappy boy (aaa) and pretty boy (aaa)
Nappy boy (aaa) and pretty boy (aaa)
Boy i say
Nappy boy and pretty boy.

Tradução

E aí? é a radio fraldinha ao vivo
Com o T-pain
Nós amamos o rap
Escutem nós temos alguém chamando na linha
Qual seu problema??
Ola, eu estou ouvindo a radio, ela não é muito boa
Minha garota não esta fazendo as coisas que ela esta acostumada a Fazer...
Oh eu tenho o que você precisa
T-pain e chris brown...
Escutem bem isto
É a radio fraldinha...

[REFRÃO]
Ei
Ela quer aquele amavel e ingenuo
Aquele beijo beijo
Na mente dela ela se fantasia comigo
Eles odeiam isso
Eles querem isto isto
Porque ela é muito bonita e minha
E assim que é[2x]

[VERSO 1]
Eu sou um garoto que veio de tappanahock
Va é aqui que eu moro
Então entenda isso
E eu sei que eu acabei de fazer 18
E eu tenho uma pequena Manish
E você ve a bandana
Estou igual um bandido
Igual, igual á um bandido
Eu consegui a garota de papel
A lamborghini
Com assentos de aranha
Você nunca viu

[VERSO 2]
Eu sou o "epitoma" desta demonstraçao
Eu tenho o remedio para o que você esta sentindo
Então por que você odeia minha anatomia?
É igual um passaro
Você esta ouvindo certo
Garota eu sou o rei, eu arraso
Se voce garota botar pra quebra comigo
Não pare
Então gatinha, nós vamos estacionar lá em casa
Eu sei o que você quer

[REFRÃO]
Ei
Ela quer aquele amavel e ingenuo
Aquele beijo beijo
Na mente dela ela se fantasia comigo
Eles odeiam isso
Eles querem isto isto
Porque ela é muito bonita e minha
E assim que é[2x]
[VERSO 3]
(t-pain)
Ah ah ah ah
Gatinha vamos la
Você é muito gosto sa sa sa sa
Você acha que consegue??
Ou não? não não não não
Eu sou o rei da cidade você pode olhar ao redor
Eles estão de olho, olho, olho
Eu tenho grana
Garota sem problemas
Gatinha
Vamos acertar o macdonalds
Este é o Tp e o CB
E este é o fraldinha (merdinha)

[REFRÃO]
Ei
Ela quer aquele amável e ingênuo
Aquele beijo beijo
Na mente dela ela se fantasia comigo
Eles odeiam isso
Eles querem isto isto
Porque ela é muito bonita e minha
E assim que é [2x]

[t-pain]
Nos estamos ao vivo na radio fraldinha
Este é seu dj Pain
Eu tenho que vazar cara
E so quero sair daqui
Se você não for vai ter que ficar
Vamos

Menino fraldinha e menino lindo
Menino fraldinha e menino lindo
Menino fraldinha e menino lindo
Eu disse:
Menino fraldinha e menino lindo



Britney Spears- I love Rock'n'n Roll-

Hey is this thing on?
I saw him dancin' there by the record machine
I knew he must have been about 17
The beat was going strong
Playin' my favorite song
I could tell it wouldn't be long
'till he was with me (yeah me)
I could tell it wouldn't be long
'till he was with me (yeah me) singin'

Chorus
I love rock 'n' roll
So put another dime in the jukebox baby
I love rock 'n' roll
So come and take the time and dance with me OW!

He smiled so I got up and asked for his name
But that don't matter he said, 'cause it's all the same
He said can I take you home? Where we can make love
And next we were movin' on and he was with me (yeah me)
And we were movin' on and singin' the same old song (yeah with me!) singin'

Chorus

I love rock 'n' roll yeah
'Cause it soothes my soul yeah
I love rock 'n' roll yeah

He said can i take you home? Where we can make love
And next we were movin' on and he was with me (yeah me)
And we were movin' on and singing the same old song (yeah with me) singin'

Chorus x4

Tradução

Eu amo Rock Roll

Ei!? Isso está ligado?

Eu vi ele dançando ali perto da máquina de música
Eu sabia que ele deveria ter uns dezessete
A batida estava ficando mais forte
Tocando minha música favorita

E eu poderia dizer que não iria durar
enquanto ele estivesse comigo, yeah comigo

E eu poderia dizer que não iria durar
enquanto ele estivesse comigo, yeah comigo

Yeah comigo cantando

Eu amo rock roll
Então bote outra moeda na máquina de música, baby
Eu amo rock roll
Então venha e passe seu tempo dançando comigo

Ele sorriu, então eu me liguei e perguntei o seu nome
Isso não importa, ele disse, porque é tudo a mesma coisa
Eu disse, posso te levar para casa onde poderemos estar sozinhos?
E depois estavamos nos movendo
E ele estava comigo, yeah, comigo
E estavamos nos movendo
Cantando a mesma velha música

Yeah comigo cantando

(Repete Refrão)

Eu amo rock roll
Porque preenche minha alma
Eu amo rock roll yeah...

Eu disse, posso te levar para casa onde poderemos estar sozinhos?
E depois estavamos nos movendo
E ele estava comigo, yeah, comigo
E estavamos nos movendo
Cantando a mesma velha música

Yeah comigo cantando

(Repete Refrão)

Então venha e passe seu tempo dançando comigo (dance comigo)


Avril Lavigne- Hot- Avril Lavigne The Best Damn Thing

You’re so good to me baby baby

I wanna lock you up in my closet
When no one’s around
I wanna put your hand in my pocket
Because you´re allowed
I wanna drive you into the corner
And kiss you without a sound
I wanna stay in this way forever
I say it loud
Now you’re in and can’t get out

You make me so hot
Make me wanna [drop]
You’re so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You’re so fabulous
You’re so good to me baby, baby
You’re so good to me baby, baby

I can make you feel all better
Just take it in
And I can show you all the places
You’ve never been
And I can make you say everything
That you never said
And I will let you do anything
Again and again
Now you’re in and can’t get out

You make me so hot
Make me wanna [drop]
You’re so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You’re fabulous
You’re so good to me baby, baby
You’re so good to me baby, baby

Kiss me gently
Always I know
Hold me, love me
Don’t ever go

You make me so hot
Make me wanna [drop]
You’re so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You’re so fabulous
You’re so good to me

You make me so hot
Make me wanna [drop]
You’re so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You’re so fabulous
You’re so good to me baby, baby
You’re so good to me baby, baby

You’re so good…

Tradução

Você é tão bom pra mim, baby baby

Eu quero te trancar no meu armário, onde não há ninguém por perto
Eu quero colocar a sua mão no meu bolso, pois você tem permissão
Eu quero lhe puxar no canto, e te beijar sem fazer barulho
Eu quero ficar assim pra sempre, eu vou dizer isso alto
Agora você está na minha e não pode sair

Você me faz sentir tão ardente/apaixonada
Me faz suar
Você é tão ridículo
Eu difícilmente paro
Eu mal posso respirar
Você me faz querer gritar
Você é tão fabuloso
Você é tão bom pra mim baby, baby
Você é tão bom pra mim baby, baby

Eu posso fazer você se sentir totalmente melhor, apenas aceite
E eu posso te mostrar todos os lugares, que você nunca esteve
E eu posso fazer você dizer tudo, o que você nunca disse
E eu irei fazer tudo, novamente e novamente
Agora você está na minha e não pode sair

Você me faz sentir tão ardente/apaixonada
Me faz suar
Você é tão ridículo
Eu difícilmente paro
Eu mal posso respirar
Você me faz querer gritar
Você é tão fabuloso
Você é tão bom pra mim baby, baby
Você é tão bom pra mim baby, baby

Beije-me gentilmente
Eu sempre sei
Me abraçe, me ame
Não vá embora nunca

Você me faz sentir tão ardente/apaixonada
Me faz suar
Você é tão ridículo
Eu difícilmente paro
Eu mal posso respirar
Você me faz querer gritar
Você é tão fabuloso
Você é tão bom pra mim

Você me faz sentir tão ardente/apaixonada
Me faz suar
Você é tão ridículo
Eu difícilmente paro
Eu mal posso respirar
Você me faz querer gritar
Você é tão fabuloso
Você é tão bom pra mim baby, baby
Você é tão bom pra mim baby, baby

Você é tão bom


Kelly Clarkson- Because Of You- Kelly Clarkson Breakaway

I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I’ve learned the hard way
To never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you I am afraid

I lose my way
And it’s not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that’s weakness in your eyes
I’m forced to fake
A smile, a laugh, every day of my life
My heart can’t possibly break
When it wasn’t even whole to start with

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you I am afraid

I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don’t know how to let anyone else in
Because of you
I’m ashamed of my life because it’s empty
Because of you I am afraid

Because of you (2x)

Tradução

Por sua causa

Eu não cometerei os mesmos erros que você fez
Eu mesma não me deixarei causar tanto sofrimento ao
meu coração
Eu não vou me permitir
Eu não vou cair aos pedaços
que nem você caiu
Eu aprendi da maneira difícil, a nunca me deixar
chegar até esse ponto

Por sua causa
Eu nunca ando muito longe da calçada
Por causa de você
Eu aprendi a jogar do lado seguro
Assim eu não me machuco
Por sua causa
Eu acho difícil confiar
Não só em mim, mas em todos à minha volta
Por causa de você
Eu tenho medo

Eu perco meu caminho
E não leva muito até você mencionar isso
Eu não posso chorar
Porque eu sei que isso é fraqueza nos seus olhos
Eu sou forçada a fingir um sorriso, uma risada
Todos os dias da minha vida
Meu coração não pode quebrar
Quando não estava igualmente inteiro para começar


Por sua causa
Eu nunca ando muito longe da calçada
Por causa de você
Eu aprendi a jogar do lado seguro
Assim eu não me machuco
Por sua causa
Eu acho difícil confiar
Não só em mim, mas em todos à minha volta
Por causa de você
Eu tenho medo

Eu assisti você morrer
Eu ouvi você chorar
Toda noite no seu sono
Eu era tão jovem
Você deveria saber mais e, não simplesmente contar com
o meu apoio
Você nunca pensou nos outros
Você só viu sua dor
E agora eu choro
No meio da noite
Pelo mesmo maldito motivo

Eu dou o meu melhor, apenas para esquecer tudo
Por causa de você
Eu não sei como deixar alguém se aproximar de mim
Por sua causa
Eu estou envergonhada da minha vida, porque ela está
vazia
Por sua causa
Eu tenho medo


Fergie- Big girls don't cry- Fergie The Dutchess


da da da da
The smell of your skin lingers on me now
You´re probably on your flight back to your hometown
I need some shelter of my own protection baby
Be with myself in center, clarity, peace, serenity

I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It´s personal, myself and I
We got some straightening out to do
And not gonna miss you like a child misses their blanket
But I´ve gotta get a move on with my life
It´s time to be a big girl now
And big girls don´t cry
Don´t cry, Dont cry, Dont cry

The path that I´m walking, I must go alone
I must take the baby steps til I´m full grown
Fairy tales don´t always have a happy ending do they
And I forseek the dark ahead if I stay

I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It´s personal, myself and I
We got some straightening out to do
And not gonna miss you like a child misses their blanket
But I´ve gotta get a move on with my life
It´s time to be a big girl now
And big girls don´t cry
Don´t cry, Dont cry, Dont cry

Like a little school mate in the school yard
We´ll play jacks and uno cards
I´ll be your best friend
And you´ll be my valentine
Yes you can hold my hand if you want to
Cuz I wanna hold yours too
We´ll be playmates and lovers and share our secret worlds
But it´s time for me to go home
It´s getting late, dark outside
I need to be with myself in center, clarity, peace, serenity

I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It´s personal, myself and I
We got some straightening out to do
And not gonna miss you like a child misses their blanket
But I´ve gotta get a move on with my life
It´s time to be a big girl now
And big girls don´t cry
Don´t cry, Dont cry, Dont cry
da da da da da da

Tradução

da da da da....

O cheiro da sua pele persiste em mim agora
Você provavelmente está no seu vôo voltando pra sua cidade
Eu preciso de algum abrigo pra me proteger de mim mesma, baby
Estar comigo mesma no centro, claridade, paz, serenidade...

Eu espero que você saiba, eu espero que você saiba
Que isso não tem nada a ver com você
Isso é pessoal, sobre mim mesma e eu
Sempre temos algumas coisas a ajeitar
E não sentirei sua falta como uma criança sente de seu cobertor
Eu tenho que tocar adiante minha vida
É hora de ser uma garota grande agora
E garotas grandes não choram
Não choram, não choram, não choram

Pelo caminho que estou seguindo, eu devo seguir sozinha
Devo engatinhar até ter crescido finalmente
Contos de fada nem sempre têm finais felizes
E eu só encontrarei a escuridão se ficar.

Eu espero que você saiba, eu espero que você saiba
Que isso não tem nada a ver com você
Isso é pessoal, sobre mim mesma e eu
Sempre temos algumas coisas a ajeitar
E sentirei sua falta como uma criança sente de seu cobertor
Eu tenho que tocar adiante minha vida
É hora de ser uma garota grande agora
E garotas grandes não choram

Como coleguinhas de escola na hora do intervalo
Nós jogaremos cartas e trocaremos figurinhas
Eu serei sua melhor amiga
E você será meu cúmplice
Sim, você pode segurar minha mão se quiser
Porque quero segurar a sua também
Nós seremos parceiros e namorados e dividiremos nossos maiores segredos
Mas está na hora de eu ir pra casa
Está ficando tarde, está escuro lá fora
E eu preciso estar comigo mesma no centro, claridade, paz, serenidade...

Eu espero que você saiba, eu espero que você saiba
Que isso não tem nada a ver com você
Isso é pessoal, sobre mim mesma e eu
Sempre temos algumas coisas a ajeitar
E não sentirei sua falta como uma criança sente de seu cobertor
Eu tenho que tocar adiante minha vida
É hora de ser uma garota grande agora
E garotas grandes não choram
Não choram, não choram, não choram

da da da da da da...


Milley Cyrus- Start all over- Hannah Montana 2 - Meet Miley Cyrus - Disco 2

I have to wonder if this wave´s too big to ride
Commit or not commit is such a crazy time
It´s sooner than I thought but you called me out
I lost control and there´s no doubt
I´m gonna start all over

Out of the fire and into the fire again
You make me want to forget
And
Start all over
Here I come straight out of my mind or worse
Another chance to get burned
And
Start all over
I´m gonna start all over

Fantastic and romantic
All a big surprise
You´ve got the warning hazard station pushed aside
It´s sooner than I want
But you caught my heart
I guess I´m ready now to start
I´m gonna start all over

Out of the fire and into the fire again
You make me want to forget
And
Start all over
Here I come straight out of my mind or worse
Another chance to get burned
And
Start all over
I´m gonna start all over

It´s so easy
You disrupt me
Can´t complain

It´s so easy
You disrupt me
Can´t complain

It´s so easy
You disrupt me
Can´t complain

It´s so easy...

I´m gonna start all over
Start all over

Out of the fire and into the fire again
You make me want to forget
And
Start all over
Here I come straight out of my mind or worse
Another chance to get burned
And
Start all over

Out of the fire and into the fire again
You make me want to forget
And
Start all over
Here I come straight out of my mind or worse
Another chance to get burned
And
Start all over
I´m gonna start all over

Tradução

Começar Tudo De Novo

Eu tenho que questionar se essa onda é muito grande pra ser suportada
Praticada ou não praticada é um tempo um tanto maluco
É mais cedo do que eu pensava mas você me chamou pra sair
Eu perdi o controle e não há dúvidas
Começarei tudo de novo

Fora do fogo e dentro do fogo de novo,
você me faz querer esquecer

Começar tudo de novo
Aqui eu perdi a cabeça ou pior
ganhei outra chance de me queimar

Começar tudo de novo
Começarei tudo de novo

Fantástico e romântico
tudo é uma grande surpresa
Você tem a estação do perigo sempre á parte
É mais cedo do que eu quero
mas você tomou meu coração
Penso que agora estou pronta pra começar
Começarei tudo de novo

Fora do fogo e dentro do fogo de novo ,
você me faz querer esquecer

Começar tudo de novo
Aqui eu perdi a cabeça ou pior
ganhei outra chance de me queimar

Começar tudo de novo
Começarei tudo de novo

É muito fácil
Você me perturba
Não pode se queixar(3x)

É muito fácil...

Começarei tudo de novo
Começar tudo de novo

Fora do fogo e dentro do fogo de novo ,
você me faz querer esquecer

Começar tudo de novo
Aqui eu perdi a cabeça ou pior
ganhei outra chance de me queimar

Começar tudo de novo
Começarei tudo de novo (2x)


The Pussycat Dolls- When I Grow Up- (INDISPONÍVEL)

Boys call you sexy
and you don't care what they say
See everytime you turn around they screaming your
name

Now I've got a confession
When I was young I wanted attention
And I promised myself that I'd do anything
Anything at all for them to notice meBut I ain't complaining
We all wanna be famous
So go ahead and say what you wanna say
You don't know what its like to be nameless
Want them to know what your name is
Cus see when I was younger I would say
When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star,
I wanna be in movies
When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies
When I grow up
Be on tv
People know me
Be on magazines
When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

Be careful what you wish for cus you just might get
it
You just might get it
You just might get it

Be careful what you wish for cus you just might get
it
You just might get it
You just might get it

I used to tell them I was fooling,
until I popped up on the TV
I always wanted to be a superstar,
And knew that singing songs would get me this far

But I ain't complaining
We all wanna be famous
So go ahead and say what you wanna say
You don't know what its like to be nameless
Want them to know what your name is
Cus see when I was younger I would say

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star,
I wanna be in movies

When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies

When I grow up
Be on tv
People know me
Be on magazines

When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

Be careful what you wish for cus you just might get
it
You just might get it
You just might get it

Be careful what you wish for cus you just might get
it
You just might get it
You just might get it

I see them staring at me
Oh I'm a trendsetter
Yes this is true cus what I do, no one can do it
better
You can talk about me, cus I'm a hot topic
I see you watching me watching me and I know you want
it

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star,
I wanna be in movies

When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies

When I grow up
Be on tv
People know me
Be on magazines

When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

Be careful what you wish for cus you just might get
it
You just might get it
You just might get it

Be careful what you wish for cus you just might get
it
You just might get it
You just might get it

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star,
I wanna be in movies

When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies

When I grow up
Be on tv
People know me
Be on magazines

When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

Be careful what you wish for cus you just might get
it
You just might get it
You just might get it
Be careful what you wish for cus you just might get
it
You just might get it
You just might get it

Tradução

Eles te chamam de sexy
E você não se importa com o que dizem
Já percebeu que toda vez que você dá "uma voltinha"
Eles gritam seu nome
Eles te chamam de sexy
E você não se importa com o que dizem
Já percebeu que toda vez que você dá "uma voltinha"
Eles gritam seu nome
Agora, eu tenho uma confissão
Quando era pequena, queria atenção
E prometi a mim mesma que faria qualquer coisa
Qualquer coisa pra eles me notarem
Mas não estou reclamando
Todos nós queremos ser famosos
Então siga em frente e diga o que quer dizer
Você não sabe como é ser ignorada
Querer que eles saibam seu nome
Porque veja, quando era mais nova,
Eu dizia..
Quando eu crescer,
Quero ser famosa,
Quero ser uma estrela,
Quero estar em filmes
Quando eu crescer,
Quero ver o mundo,
Dirigir carros maneiros,
Participar de grupos
Quando eu crescer,
Aparecer na TV,
Todo mundo me conhecer,
Estar em revistas
Quando eu crescer,
Refrescante e Brilhante
Primeiro lugar na audiência
Quando eu estiver em cena
Cuidado com o que você sonha
Porque você pode conseguir
Você pode conseguir
Você pode conseguir
Cuidado com o que você sonha
Porque você pode conseguir
Você pode conseguir
Você pode conseguir
Eles costumavam me dizer que estava enganada,
Até que eu apareci na TV
Sempre quis ser uma superstar
E sabia que cantando ia conseguir chegar lá
Mas não estou reclamando
Todos nós queremos ser famosos
Então siga em frente e diga o que quer dizer
Você não sabe como é ser ignorada
Querer que eles saibam seu nome
Porque veja, quando era mais nova,
Eu dizia..
Quando eu crescer,
Quero ser famosa,
Quero ser uma estrela,
Quero estar em filmes
Quando eu crescer,
Quero ver o mundo,
Dirigir carros maneiros,
Participar de grupos
Quando eu crescer,
Aparecer na TV,
Todo mundo me conhecer,
Estar em revistas
Quando eu crescer,
Refrescante e Brilhante
Primeiro lugar na audiência
Quando eu estiver em cena
Cuidado com o que você sonha
Porque você pode conseguir
Você pode conseguir
Você pode conseguir
Eu vejo seus olhos fixos em mim
Oh, eu crio a moda
E é verdade, porque o que eu faço
Ninguém pode fazer melhor
Pode falar de mim, porque sou a nova crítica
Te vejo me observando,
Me observando,
E eu sei que você me quer
Quando eu crescer,
Quero ser famosa,
Quero ser uma estrela,
Quero estar em filmes
Quando eu crescer,
Quero ver o mundo,
Dirigir carros maneiros,
Participar de grupos
Quando eu crescer,
Aparecer na TV,
Todo mundo me conhecer,
Estar em revistas
Quando eu crescer,
Refrescante e Brilhante
Primeiro lugar na audiência
Quando eu estiver em cena
Cuidado com o que você sonha
Porque você pode conseguir
Você pode conseguir
Você pode conseguir
Cuidado com o que você sonha
Porque você pode conseguir
Você pode conseguir
Você pode conseguir
Quando eu crescer,
Quero ser famosa,
Quero ser uma estrela,
Quero estar em filmes
Quando eu crescer,
Quero ver o mundo,
Dirigir carros maneiros,
Participar de grupos
Quando eu crescer,
Aparecer na TV,
Todo mundo me conhecer,
Estar em revistas
Quando eu crescer,
Refrescante e Brilhante
Primeiro lugar na audiência
Quando eu estiver em cena
Cuidado com o que você sonha
Porque você pode conseguir
Você pode conseguir
Você pode conseguir
Cuidado com o que você sonha
Porque você pode conseguir
Você pode conseguir
Você pode conseguir


The Best Damn Thing- Avril Lavigne- The Best Damn Thing

Let me hear you say hey hey hey
Alright, now let me hear you say hey hey ho

I hate it when a guy doesn't get the door
Even though I told him yesterday and the day before
I hate it when a guy doesn't get the tab
And I have to pull my money out and that looks bad

Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene
When do you think they'll finally see

That you're not not not gonna get any better
You won't won't won't you won't get rid of me never
Like it or not even though she's a lot like me
We're not the same

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Me I'm a scene I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Alright Alright yeah

I hate it when a guy doesn't understand
Why a certain time of month I don't want to hold his hand
I hate it when they go out and we stay in
And they come home smelling like their ex-girlfriend

But I found my hopes I found my dreams
My Cinderella story scene
Now everybody's gonna see

That you're not not not gonna get any better
You won't won't won't you won't get rid of me never
Like it or not even though she's a lot like me
We're not the same

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Me I'm a scene I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Give me an A, always give me what I want
Give me a V, be very very good to me
R, are you gonna treat me right
I, I can put up a fight
Give me an L, let me hear you scream loud

One two three four

Where are the hopes, where are the dreams
My Cinderella story scene
When do you think they'll finally see

That you're not not not gonna get any better
You won't won't won't you won't get rid of me never
Like it or not even though she's a lot like me
We're not the same

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
You don't know trouble but I'm a hell of a scandal
Me I'm a scene I'm a drama queen
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Let me hear you say hey hey hey
Alright, now let me hear you say hey hey ho

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

I'm the best damn thing that your eyes have ever seen

Tradução

Deixem-me ouvir vocês dizerem hey hey hey
Certo, agora me deixem ouvir vocês dizerem hey hey ho

Eu odeio quando um cara não abre a porta
Mesmo quando eu disse a ele ontem e no dia anterior
Eu odeio quando um cara não paga a conta
E eu tenho que gastar meu dinheiro e isso soa ruim

Onde estão as esperanças, onde estão os sonhos
Minha cena da história da Cinderela
Quando você pensar eles finalmente verão

Que você não não não não vai melhorar
Você não não não não irá se livrar de mim nunca
Goste disso ou não, mesmo que ela se pareça muito comigo
Nós não somos a mesma

E yeah yeah yeah Eu sou muito pra lidar
Você não sabe o que é um problema, mas eu sou um 'belo' escândalo
Eu sou uma cena, eu sou uma rainha do drama
Eu sou a melhor coisa que seus olhos já viram

Certo certo yeah

Eu odeio quando um cara não entende
Porque em um certo momento do mês eu não quero segurar sua mão
Eu odeio quando eles querem sair e nós queremos ficar em casa
E eles voltam cheirando suas ex-namoradas

Mas eu encontrei minhas esperanças, meus sonhos
Minha cena da história da Cinderela
Agora todo mundo verá

Que você não não não não vai melhorar
Você não não não não irá se livrar de mim nunca
Goste disso ou não, mesmo que ela se pareça muito comigo
Nós não somos a mesma

E yeah yeah yeah Eu sou muito pra lidar
Você não sabe o que é um problema, mas eu sou um 'belo' escândalo
Eu sou uma cena, eu sou uma rainha do drama
Eu sou a coisa mais foda que seus olhos já viram

Me dê um A, sempre me dê o que eu quero
Me dê um V, seja muito muito pra mim
R, você irá me tratar bem
I, Eu posso provocar uma briga
Me dê um L, me deixa ouvir vocês gritarem bem alto

Um dois três quatro

Onde estão as esperanças, onde estão os sonhos
Minha cena da história da Cinderela
Quando você pensar eles finalmente verão

Que você não não não não vai melhorar
Você não não não não irá se livrar de mim nunca
Goste disso ou não, mesmo que ela se pareça muito comigo
Nós não somos a mesma

E yeah yeah yeah Eu sou muito pra lidar
Você não sabe o que é um problema, mas eu sou um 'belo' escândalo
Eu sou uma cena, eu sou uma rainha do drama
Eu sou a melhor coisa que seus olhos já viram

Deixem-me ouvir vocês dizerem hey hey hey
Certo, agora me deixem ouvir vocês dizerem hey hey ho

Eu sou a coisa mais porreta que seus olhos já viram



Blogs, Penpals...
Find Penpals (for kids)
Radio Lipeh (FM 98.3) Brazil (Music)    -    Author : Lipeh - Brazil


102460 visitors since 2008-08-22
last update : 2008-09-04

Blogs  @  Etudiants du Monde / Students of the World
Students of the World >> Blogs >> Music >> Blog #23039
Create your own blog (free)

Student jobs, Summer jobs... all over USA
Author area
Password :
Forgot password?