Armoiries nationales adoptées le 21 juin 1956, modifiées en 1963 (aspect actuel). depuis cette date, elles sont représentées par un blason OR. Certaines représentations erronnées continuent à montrer un blason multicolore (en fait délaissé depui 1963).
La devise de la Tunisie est Hurriya, nidham, Adala (Liberté, Ordre, Justice): entre 1956 et 1963 et depuis 1989.
La devise Nidham, Hurriya, Adala a été en vigueur entre 1963 et 1989.
Seule la devise (inscrite sur les armoiries) figure dans la constitution. Les armoiries ne sont pas décrites dans la constitution.
Voici l'aspect des armoiries nationales instituées le 21 juin 1956 (aspect modifié en 1963 notamment en enlevant les lances et bannières, l'épi de blé et le rameau d'olivier ainsi qu'en modifiant l'arrière-fond de multicolore à or)
Bien avant l'occupation française (vers 1846 selon certaines sources) et jusqu'à la chute de la monarchie le 25/7/1957, l'hymne national en vigueur était l'hymne beylical (ou le salut beylical). Selon le maestro Salah El Mahdi, Il n'y avait initialement pas de paroles. Celles-ci ont été ajoutées ultérieurement (mais qui les a écrit?).
Document dû au Prince Rafet Bey
Et voici une traduction française des paroles de l'hymne beylical.
Document dû au Prince Rafet Bey
Et voici un texte plus complet grâce à Mr Claude Rizzo
Salut au Prince Valeureux
O Tout Puissant, O Généreux
Que l'amour du bien anime,
Le Bey Magnanime.
Sous les lois du progrés,
Son peuple s'est courbé,
Pour lui rendre Justice,
Que ce chant retentisse,
Gloire, Gloire, Salut au Bey.
Voici une partition de l'hymne beylical en "Rast Dhil" (gamme tunisienne) grâce au maestro Salah El Mahdi. Selon ce fameux musicologue tunisien, il y avait 13 versions instrumentales de l'hymne beylical (ou Salut beylical) et ce suivant les 13 noubas tunisiennes (suivant 13 gammes différentes).
Seules nous sont parvenues 4 versions (en plus de celle ci-dessus qui est devenue plus tard la seule version officielle, il y avait le salut en "Maya", en "Hussein" et en "Aspahan").
Selon l'historien Othman Kaak (cité par Salah el Mahdi) le compositeur de l'hymne serait Giuseppe Verdi. Cependant, Salah el Mahdi réfute cette information et affirme que le compositeur est tunisien, puisque l'hymne suit une gamme typiquement tunisienne.
Entre le 20 mars 1958 et le 12 novembre 1987, l'hymne national tunisien c'était Ala Khallidi. C'est un poème tunisien de Jalaleddine Naccache (1910-1989) avec une musique de Salah El Mahdi (né en 1925), directeur du conservatoire de Tunis à l'époque. L'hymne fût choisi après un concours où ont participé 53 poètes et 23 compositeurs. Il a été délaissé en 1987 car il y avait un passage litigieux à la gloire de l'ancien président Bourguiba (voir texte).je crois que si on changeait le passage en question, il pourrait être de nouveau l'hymne national, en plus il est 100% TUNISIEN!
Voici enfin, la partition musicale de Ala Khallidi, extraite d'un vieux livre allemand sur les hymnes nationaux, grâce à un ami allemand Mr R. Popp.
L'hymne national tunisien actuel (Humat Al Hima) a été adopté le 12 novembre 1987. Les paroles originales ont été écrites par le poète arabe d'origine syrienne et de naissance égyptienne Mustafa Sadiq Al-Rafi'i(1880-1937) et les 2 derniers vers ont été ajoutés par le leader nationaliste Mongi Slim en juin 1955 à l’occasion du retour de Habib Bourguiba en Tunisie. En effet, ces 2 derniers vers d'Abulkacem Chebbi (1909-1934) sont les 2 premiers de son célèbre poème "Iradat ul-hayat". Les tunisiens appelaient Humat Al Hima, hymne de la révolution! La plupart des sources indiquent que la musique a été composée par Muhammad Abdelwahab(1902??-1991), le fameux compositeur égyptien. Selon le maestro Salah El Mahdi (dans une entrevue qu'il m'a accordée le 6 avril 2007), l’hymne a été mis en musique en Egypte par Zakaria Ahmed mais ce n’est pas la même version dont nous disposons en Tunisie. Salah El Mahdi affirme que la musique de Humat Al Hima « tunisien » a été composée par un non-musicien : le poète Ahmed Kheireddine. Dans les versions les plus récentes, le deuxième couplet n'est plus chanté.
Cliquer ici pour voir une version française non officielle de l’hymne tunisien actuel
Voici le premier timbre poste émis en Tunisie le 1er juillet 1888. Il représente les armoiries beylicales.
Blogs, Correspondants...
Symboles de la Tunisie (Pays du Monde) - Auteur : tunisino - Tunisie 19193 visiteurs depuis 2005-08-20 dernière mise à jour : 2007-04-29